OFFLINE…
“Most of life is offline, and I think it always will be; eating and aching and sleeping and loving happen in the body… “ Miranda July
Porota National Literary Award for Young Writers 2019
Michal HORÁČEK – čestný předseda poroty
Ladislav NAGY
(nar. 1974) vystudoval anglistiku a filosofii na FFUK. Řadu let působí jako překladatel a kritik zabývající se hlavně současnou britskou prózou. Z angličtiny přeložil přes dvě desítky knih, zejména románů. Překládal mimo jiné Juliana Barnese, Kazua Ishigura, Jeffreyho Eugenidese, Dona DeLilla a další. Od roku 2010 vede Ústav anglistiky na FF Jihočeské univerzity v Českých Budějovicích a vyučuje současnou prózu a překlad.
Mike BAUGH
(nar. 1976 v San Diegu) je americký bohemista, překladatel a pedagog. Studoval latinu a slavistiku na University of Texas v Austinu. Jako tlumočník a překladatel působil v pražském Divadle Archa a vyučoval na pražském PORGu a Bishop’s School v San Diegu; v současnosti přednáší na Chapin School v New Yorku. Dlouhodobě překládá z češtiny do angličtiny, zejména dramatickou tvorbu (Lenka Lagronová, Skutr aj.) a non-fiction (Josef Čermák, Viktor Karlík aj.)